Нажмите "Enter", чтобы перейти к контенту

Как в оккупированной части Донбасса убивают украинский фольклор

586 просмотров всего, 2 просмотров сегодня

Кокошники, сарафаны, танцы, русские песни и танцы — в смысле боевиков, контролирующих части Луганска и Донецкой области, народное искусство Востока Украины должно выглядеть так. Оккупанты  делают все, чтобы вытеснить украинский фольклор с неконтролируемых территорий. Вместо этого людей приучают к российскому.  При планировании официальных мероприятий в ОРДЛО — будь то день города, молодежи или металлурга — рекомендации берутся из «выше»: ставить в программу больше русских песен и танцев, а об украинских даже предпочитают не упоминать.

В неконтролируемых районах Донбасса на массовых мероприятиях практически не обойтись без песен, танцев и поэзии, связанных с русской культурой. Дети, одетые в сарафаны и кокошники, русские народные танцы, обеды – обычная достопримечательность на праздниках, которые проходят в оккупации. Русский фольклор практически полностью вытеснил украинский. Руководители «ЛНР» и «ДНР» объясняют это тем, что контролируемая ими территория фактически является российской землей, а люди, живущие там, являются частью русского народа. Например, об этом на концерте, посвященном Дню России, сказала так называемый директор «Луганского дворца культуры» Татьяна Литман.

«Мы считаем себя очень тесно связанными с русским народом: мы считаем себя такими же русскими, потому что мы живем на одной земле, с одной мыслью, с одним менталитетом. Я считаю, что этот праздник должен быть универсальным. Это песни о России, это русские танцы», — сказала Татьяна Литман.

На неконтролируемом Донбассе популяризуют все русское как творческие коллективы из России, так и местные. В то же время многие местные люди изменили свой репертуар, поскольку группы в основном сосредоточились на украинской культуре до конфликта. Одним из примеров является Луганский танцевальный ансамбль «Барвинок». Из-за конфликта в 2014 году команда была разделена. Основатель и руководитель ансамбля Владимир Дольчук отправился в Киев, где «Барвинок» возобновился практически с нуля. Однако некоторые ученики и хореографы остались в Луганске и продолжают работать под тем же названием. Но в репертуаре они оставили только русские танцы, говорит Владимир Долчук. Это делается по пропагандистским соображениям, а в жертву приносится мастерство.

«Если мы отрежем то или иное направление от хореографического искусства, мы не дадим ребенку полное образование, и он не станет профессиональным артистом. Если будет принято только одно направление, артист не будет конкурентоспособным на рынке », — сказал Владимир Долчук.

В Донецкой области до конфликта российского фольклора не было вообще. Об этом рассказала руководитель народной народной песни «Дивина» Юлия Кулиненко. Команда была создана на базе Донецкого национального университета, но из-за конфликта она была вынуждена переехать в Киев. Ансамбль специализируется на фольклоре Донбасса. Он немного отличается от фольклора в других регионах страны, говорит Юлия Кулиненко, но все же украинский. В Донецкой области, по ее словам, было много творческих групп, которые работали с украинским фольклором, и в регионе часто проводились фестивали. Один из них был незадолго до начала конфликта, вспоминает Юлия Кулиненко.

«Мы отправились на фестиваль «Маланка» в Великоновоселковку. Из разных городов собрались люди из разных деревень региона, они показали ритуал Маланки У нас очень богатый многоголосный   фольклор. Много лирики. Красивая свадебная церемония. Много щедривок, колядок», — сказала Юлия Кулиненко.

Организаторы мероприятия «рекомендуют» ставить больше русских песен и танцев – местная жительница.

Официально украинский фольклор на неконтролируемых территориях не запрещен. Но т.зв. «ЛНР» и «ДНР» делают все, чтобы его было как можно меньше, а российского — больше. Планируя любое событие, «сверху» приходят рекомендации — добавлять в программу больше русских песен и танцев. А о украинцах предпочитают не упоминать. Об этом сообщила жительница одного из районов Донецкой области Лариса (имя было изменено по соображениям безопасности). Женщина ранее работала в области культуры, и у нее много друзей. Она говорит, что она заметила такие тенденции в самом начале конфликта.

«Это происходит буквально с 2014 года. Я когда-то попала на мероприятие — в драматическом театре было что-то вроде концерта. И, к сожалению, я заметила для себя, что в программе только русские танцы и песни», — рассказала Лариса.

Однако украинский фольклор в неконтролируемых территориях продолжает жить, несмотря на то, что он практически не доходит до официальных событий. По словам Ларисы, в большинстве сел есть украинокоязычное население, и эти люди сохраняют украинскую культуру. Например, рождественские колядки продолжают звучать там.

Этой зимой ансамбль «Дивина» исполнил в студии «Донбасс.Реалии». настоящий концерт из аутентичных донбасских колядок. Популярные народные песни, собранные в регионе, не оставляют сомнений в том, что Донбасс — этнографический регион Украины.

Mission News Theme от Compete Themes.